Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı "مُضادُّ الكُزاز"

Çevir Fransızca Arapça مُضادُّ الكُزاز

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • C'est ce que je pensais. Il n'a également aucun anticorps contre le tétanos, la rougeole, la coqueluche, toutes les vaccinations classiques.
    هذا ما ظننت. لمْ يكن لديه مُضادّات أيضاً للكزاز .والحصبة، السعال الديكي... كلّ التحصينات اللازمة
  • À Nouakchott, 59 % des femmes ont reçu au moins une dose de vaccin antitétanique contre 48 % des femmes vivant dans les autres villes et 29 % seulement de celles du milieu rural.
    وفي نواكشوط، تلقت 59 في المائة من السناء جرعة واحدة على الأقل من اللقاح المضاد للكزاز، وذلك مقابل 48 في المائة من النساء اللائي يعشن في المدن الأخرى، و 29 في المائة فقط من نساء الوسط الريفي.
  • Très bien, mettez-la sous perf d'antibiotiques et donnez-lui une piqûre contre le tétanos.
    حسناً ، لنعطيها بعض المضادات الحيوية ونحقنها بلقاح الكزاز
  • Selon l'EDSM, 40 % des femmes qui ont eu, au moins, une naissance vivante au cours des cinq dernières années ont reçu, au moins, une dose de vaccin antitétanique pendant la grossesse pour protéger l'enfant contre le tétanos néonatal : 14 % ont reçu une seule dose et 25 % deux doses ou plus.
    وفقا للدراسة الاستقصائية الديمغرافية والصحية بموريتانيا، يلاحظ أن 40 في المائة من النساء، اللائي قمن بولادة حية واحدة على الأقل خلال السنوات الخمس الأخيرة، قد حصلن على جرعة من اللقاح المضاد للكزاز على الأقل أثناء الحمل من أجل حماية الطفل من كزاز المواليد؛ حيث تلقت 14 في المائة جرعة واحدة، بينما تلقت 25 في المائة جرعتين أو أكثر.
  • Ainsi 113 pays ont atteint la cible d'une couverture maximale en DCT3 (trois doses de vaccins combinés diphtérie/coqueluche/tétanos) de 90 %.
    فقد بلغ نحو 113 بلدا هدف تحقيق تغطية بنسبة 90 في المائة بتوفير ثلاث جرعات من اللقاح المضاد للخناق والشهاق والكزاز (اللقاح الثلاثي) مجتمعة.
  • Par exemple, les taux de vaccination ont considérablement progressé depuis la fin des années 90, et ils atteignaient en 2004 9,4 % dans le cas du BCG, 79,9 % dans le cas de la rougeole et 83 % dans le cas de la diphtérie, de la coqueluche et du tétanos.
    سي. جي. " المضاد للسل، و 79.9 في المائة بالنسبة للحصبة، و 83 في المائة بالنسبة للقاح الثلاثي المضاد للخناق والشهاق والكزاز.
  • Pour ce qui concerne le vaccin associé antidiphtérique, anticoquelucheux et antitétanique (DCT-triple vaccin) par exemple, elle est passée de 70 % en 2001 à 74 % en 2003.
    فعلى سبيل المثال، ارتفع معدل التغطية بثلاث جرعات موحدة من اللقاح الثلاثي المضاد للخُناق والشُّهاق والكُزاز من 70 في المائة في عام 2001 إلى 74 في المائة في عام 2003.
  • Deux campagnes de vaccination au moyen du triple vaccin (DPT3), de vaccin oral contre la poliomyélite et de vaccin oral contre la rougeole ont été menées; elles ont permis de vacciner 145 000 enfants de moins d'un an.
    وانطلقت دورتان من حملات التطعيم والتعجيل بأثر اللقاح الثلاثي (المضاد للخناق والسعال الديكي والكزاز)، واللقاح الفموي ضد شلل الأطفال، واللقاح ضد الحصبة استهدفتا 000 145 طفل دون العام الأول من العمر.
  • Les objectifs du CSLP à l'horizon 2005 sont : i) la réduction de l'incidence de la pauvreté à 40,3 % en 2005, ii) l'augmentation du taux de scolarisation à 97 %, iii) l'augmentation du taux d'accouchements assistés par un personnel médical de 62 à 72 % entre 2003 et 2005 et du taux de vaccination DTC3 de 75 à 82 % sur la même période, iv) la baisse du taux de malnutrition des enfants de moins de 5 ans de 32 à 20 % sur la même période, et v) l'amélioration du taux de raccordement à un réseau d'eau potable qui passerait à 45 % en 2004.
    وفيما يلي أهداف الإطار في مستهل عام 2005: '1` الحد من مدى انتشار الفقر إلى معدل 40.3 في المائة بعام 2005؛ '2` زيادة نسبة الالتحاق بالمدارس إلى 97 في المائة؛ '3` رفع معدلات الولادة بمساعدة مسؤول طبي من نسبة 62 إلى 72 في المائة فيما بين عامي 2003 و 2005، وزيادة نسب التطعيم باللقاح الثلاثي المضاد للخناق والشهاق والكزاز من 75 إلى 82 في المائة خلال نفس المدة؛ '4` تخفيض نسبة سوء التغذية لدى الأطفال دون الخامسة من 32 إلى 20 في المائة أثناء ذات الفترة؛ '5` توسيع نطاق الوصول لشبكة من شبكات المياه الصالحة للشرب، مما من شأنه أن يصل إلى نسبة 45 في المائة في عام 2004.